Сослагательное наклонение в английском языке: объяснение и примеры. Наклонение в английском языке

Наклонение - форма глагола, показывающая отношение говорящего к действию.
Указывает на реальное, желаемое, условное или предполагаемое действие.

Изъявительное наклонение (The Indicative Mood ) употребляем, когда говорим о действиях, происходящих в реальной действительности, осуществимых. Имеет два залога, показывает, совершается ли действие лицом или предметом в роли подлежащего (активный залог Active Voice ), или подлежащее подвергается воздействию (пассивный залог Passive Voice ).

Emily ran down the stairs.
Эмили сбежала вниз по лестнице.

I"ll come over later in the day.
Я зайду попозже днем.

She was awakened by the telephone.
Ее разбудил телефон.

Глагол в форме The Indicative Mood переводится на русский язык глаголом в изъявительном наклонении.

Сослагательное, условное и предположительное наклонения (The Subjunctive , Conditional , Suppositional Moods ) показывают, что говорящий рассматривает действие как возможное или желательное, а не реальное.

На русский язык сослагательное наклонение чаще всего переводится сочетанием глагола в прошедшем времени с частицей «бы» (относится к любому времени). Например: хотел бы, смог бы, сумел бы, узнал бы, ждал бы и т.д.

Глагол to be в сослагательном наклонении во всех формах настоящего времени имеет форму be , в прошедшем времени - форму were .

If he were free he would be here.
Если бы он был свободен, он бы пришел сюда.

It would be interesting to see him now.
Было бы интересно увидеть его сейчас.

Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood) обозначает воображаемое действие, которое невозможно (вообще или в данной ситуации). Эта форма образуется так же, как форма прошедшего времени (Past Indefinite и Past Perfect ).

Условное наклонение (The Conditional Mood) употребляется для обозначения действий которые не происходят или не произошли, так как для этого не было или нет соответствующих условий, или эти условия в данной ситуации неосуществимы, т.е. нереальны. Образуется при помощи вспомогательного глагола should /would и инфинитива смыслового глагола без частицы to .

Предположительное наклонение (The Suppositional Mood) употребляется для выражения действия, которое, возможно, произойдет в будущем, однако уверенности в реальности этого действия нет. Образуется при помощи вспомогательного глагола should для всех лиц и инфинитива смыслового глагола без частицы to .

Повелительное наклонение (The Imperative Mood) выражает побуждение к действию, приказ, просьбу, совет и т. д. Имеет две формы: утвердительную и отрицательную, при этом не изменяется по временам.

Write it in your notebook.
Запишите это в свою записную книжку.

Sit down, please.
Садитесь, пожалуйста.

Don’t sit down.
Не садитесь.

В английском языке, как и в русском, существует такое понятие как наклонение. Наклонение как категория присуще .

Формы наклонения в английском языке

В английском языке существуют три наклонения: изъявительное (the Indicative Mood ), повелительное (the Imperative Mood ) и сослагательное (the Subjunctive Mood ).

Изъявительное наклонение указывает, что говорящий рассматривает действие как реальный факт.

Tom likes swimming very much. - Том очень любит плавать.

Изъявительное наклонение в английском языке имеет два залога. показывает, совершается ли действие лицом или предметом в роли подлежащего (активный залог Active Voice ), или подвергается воздействию (пассивный залог Passive Voice ).

If my friend were here he could show his car. - Если бы мой друг был здесь, он бы показал свою машину.

Изучение первых двух наклонений не вызывает таких сложностей как изучение сослагательного. Но, тем не менее, если следовать принципу от простого к сложному и начать изучение, например с условных предложений как наиболее часто употребляемых, сослагательное наклонение вполне можно осилить.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Наклонение (Mood) – это особая грамматическая категория, которая указывает на отношение говорящего к какому-то действию или состоянию, и выражается определенной формой глагола .

В современном английском выделяют три главных наклонения: The Indicative Mood (изъявительное наклонение), The Imperative Mood (повелительное наклонение или императив) и The Subjunctive Mood (сослагательное наклонение). В данной статье подробно будут рассмотрены так называемые прямые наклонения : изъявительное и повелительное.

Indicative Mood

Изъявительное наклонение (The Indicative Mood) указывает на то, что говорящий воспринимает действие, выраженное глаголом, как реальный факт , относящийся к прошедшему, настоящему или будущему времени. В этом случае глаголы используются в своих обычных формах в зависимости от грамматического времени, залога, лица и числа подлежащего и т.д.

  • Charles is a student. – Чарльз - студент.
  • The water was contaminated with industrial waste. – Вода была загрязнена промышленными отходами.
  • My friends won’t be playing football tomorrow at 10 a.m. – Мои друзья не будут играть в футбол завтра в десять.

Изъявительное наклонение также используется для выражения реального условия – такого условия, осуществление которого считается очень возможным и вполне реальным.

  • If Kate is nice, she can get some candies. – Если Кейт будет умницей, она может получить конфеты.
  • If it’s too hot outside, we will stay at home. – Если на улице будет слишком жарко, мы останемся дома.
  • You will definitely be punished if you do this again. – Ты точно будешь наказан, если снова это сделаешь.

Interrogative Mood

Иногда в английском языке отдельно выделяют вопросительное наклонение (Interrogative Mood) – наклонение, служащее для образования вопросов . В английском языке в зависимости от типа вопроса вопросительные предложения образуются с помощью нужного порядка слов , а также определенных вспомогательных глаголов и вопросительных слов (в специальных вопросах).

  • Общий вопрос (yes / no question)
  • Do you like ice-cream? – Ты любишь мороженое?
  • Have Tom and Sean been living here since their childhood? – Том и Шон с детства живут здесь?
  • Специальный вопрос (wh-question)
  • What are you doing right now? – Что ты сейчас делаешь?
  • Who called you last night? – Кто звонил тебе прошлой ночью?
  • Разделительный вопрос (tag question)
  • You are a student, aren’t you ? – Ты - студент, не так ли?
  • Jack couldn’t do that, could he ? – Джек не мог этого сделать, правда?
  • Альтернативный вопрос (alternative question)
  • Do you want tea or coffee? – Ты хочешь чай или кофе?
  • Are you a cat person or a dog person? – Ты любишь котов или собак? (Ты - кошатник или собачник?)
  • Отрицательный вопрос (negative question)
  • Aren’t you coming? – Ты разве не придешь?
  • Why did he not tell me? – Почему он не сказал мне?
  • Непрямой вопрос (indirect question)
  • I don’t know where Jack is now . – Я не знаю, где сейчас Джек.
  • He wondered whether it was possible to meet again . – Он интересовался, возможно ли будет встретиться снова.

Imperative Mood

Повелительное наклонение (The Imperative Mood) выражает приказ, команду или просьбу, а также разрешение, запрет или совет. В современном английском повелительное наклонение выражается только одним способом – с помощью инфинитива смыслового глагола без частицы to . В английском языке императив используется по отношению ко второму лицу (и единственного, и множественного числа), поэтому местоимение you , как правило, опускается.

  • Get out of your car! – Вылезай из машины!
  • Please give me my glasses. – Пожалуйста, подай мне мои очки.
  • Lily, be nice and don’t disturb your dad. – Лили, будь умничкой и не мешай своему папе.

Однако, иногда you может использоваться в предложении приказа или наставления.

  • I’ll go shopping and you stay here. – Я пойду по магазинам, а ты оставайся тут.
  • You go to your room right now, young man! – Ты сейчас же идешь в свою комнату, молодой человек!

Отрицательная форма повелительного наклонения образуется с помощью вспомогательного глагола do (в форме don’t ). Do используется даже для глагола to be .

  • Don’t yell! I can hear you. – Не ори! Я тебя слышу.
  • Please don’t touch this vase. – Пожалуйста, не трогайте эту вазу.
  • Don’t be shy! Make yourself at home. – Не стесняйся! Чувствуй себя как дома.

В отрицательных формах для эмоциональности высказывания также может использоваться местоимение you . В современном английском довольно распространены предложения, в которых you может ставиться после don’t .

  • You don’t do this! – Не смей делать этого!
  • Don’t you say it. – Не говори этого.
  • Don’t you even dare to talk to her again. – Даже не смей хоть раз снова заговорить с ней.

Вспомогательный глагол do также используется в утвердительных предложениях перед смысловым глаголом для большей эмоциональной выразительности просьбы или смягчения приказа.

  • Do be quiet! – Веди себя тихо! (Потише!)
  • Do dance for me again. – Ну станцуй для меня еще раз.

Let, let’s

В английском языке повелительное наклонение (императив) используется по отношению you (ко второму лицу). Поэтому для выражения приказа, повеления, разрешения по отношению he , she , it , they (к третьему лицу) используется глагол to let (ставится в начале предложения) и голый инфинитив смыслового глагола (после прямого дополнения him , her , it , them ). На русский язык такие предложения часто переводятся с помощью слова «пусть ».

  • Let Jack be quiet. – Пусть Джек ведет себя тихо.
  • Let the children go to bed right now. – Пусть дети сейчас же идут спать.
  • Let the dog sleep outside tonight. – Пускай собака спит на улице сегодня ночью.
  • Let there be no misunderstanding between us. – Пусть между нами не будет никакого недопонимания.

To let также используется с первым лицом для выражения предложения или побуждения к совместному действию. В этом случае to let используется в форме let’s (сокращенно от let us в более формальной речи).

  • Let’s get out of here! – Сваливаем отсюда!
  • Let’s see where we can go tomorrow. – Давай посмотрим, куда мы можем сходить завтра.
  • Let’s be honest: I don’t like your painting. – Будем честными: мне не нравится твоя картина.

Let us в значении побуждения к совместному действию очень легко спутать с формой императива let us («дай нам», «позволь нам»). Поэтому во избежание неправильной трактовки предложения лучше использовать сокращение let’s для передачи предложения к совместному действию.

  • Let’s go! – Пойдем! (сокращенная форма)
  • Let us go! – Пойдем! (полная форма, формальная речь)
  • Let us go! – Отпусти нас! Дай нам уйти! (форма императива для второго лица)

Отрицание с let’s может образовываться двумя способами: с помощью оборота don’t let’s или же с помощью let’s not (более предпочтительный вариант).

  • Let’s not be sad now! – Давай не будем грустить сейчас!
  • Let’s not argue about that thing.
  • Don’t let’s be angry on children. – Давай не будем злиться на детей.
  • Don’t let’s argue about that thing. – Давай не будем спорить из-за того дела.

Сегодня у нас довольно легкая, но важная тема. Хотите быть true королями и королевами — используйте повелительное наклонение! The Imperative Mood, that"s how they call it. Как звучит то!

Повелительное наклонение употребляется для выражения просьбы, запрета, призыва, совета и приказа. Главная функция — выражение побуждения к действию.

Итак, прочитайте статью, запомните и гордитесь собой. Кроме этого, мы приказываем вам получать удовольствие от процесса. А приказы не обсуждаются! So let"s do this!

О наклонениях в английском языке

Наклонение — это не когда вы нагибаетесь, чтобы поднять что-то с земли, а грамматическая форма глагола, показывающая отношение говорящего к действию. Их существует всего три:

  • изъявительное (the Indicative Mood ), которое обозначает, что говорящий рассматривает действие как реальный факт в настоящем (he drinks beer in the evening), прошедшем (I saw a horror movie yesterday) или будущем времени (she will wake up in the morning).
  • сослагательное (the Subjunctive Mood ), показывающее, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как предполагаемое или желательное событие. На самом деле, в сегодняшнем английском осталось довольно мало особых форм такого наклонения. Не suggested that the execution of the prisoner be postponed . If the King were here, he would help us .
  • повелительное наклонение (The Imperative Mood ), которое имеет одну форму 2-го лица и выражает побуждение к действию (open the window, bring me some food, start the show, don"t make me mad). Удобно оно тем, что легко образуется: глагол будет всегда иметь 1 форму: как в словаре (в форме инфинитива без частички «to »). Поэтому начинать изучать этот Mood нужно как можно раньше, ведь повелительное наклонение является неотъемлемым атрибутом в повседневной речи и способно помочь вам добиться желаемого.

Формы повелительного наклонения

Существует утвердительная и отрицательная форма повелительного наклонения, и разные способы передать его в английском языке. Утвердительная форма совпадает с формой глагола, взятого без частицы «to»:

to wake up - Wake up ! Просыпайся!
to bring a chair - Bring a chair ! Принеси стул!
Study Engish! - Учи английский язык!
Look at me! - Посмотри на меня!
Give me everything you got! - Дай мне все, что у тебя есть!
Come to me! - Иди ко мне!
Wash my car! - Помой мою машину!

Если говорящий желает усилить просьбу и сделать ее более выразительной, то можно прибегнуть к вспомогательному глаголу «do », который ставится перед инфинитивом:

Do brush your teeth! - Почисть свои зубы (непременно).
Do show us some respect! - Прояви уважение (однозначно).
Now, do tell this story again! - Расскажи эту историю еще раз (очень прошу)!

Не забывайте про вежливость: «please », «just », «if you don’t mind ». Кроме того, для «смягчения» предложения, можно сделать его вопросительным, добавив: «will you », «won’t you », «can you » в конце:

Continue to read the article, please, will you? - Продолжайте читать статью, пожалуйста, ладненько?

Можно также предложить кому-нибудь сигару или печенье. Или и то и другое вместе, проявив знаки внимания и гостеприимства:

Have a cigar . Would you like another cookie? - Возьмите сигару. Хотите еще печенья?

При использовании somebody / someone / anybody / anyone / nobody / everybody / no one в качестве подлежащего, мы также получаем предложение в повелительном наклонении:

Nobody moves nobody gets hurt ! - Никому не шевелиться, и никто не пострадает!
Somebody call 911 ! - Кто-нибудь вызовите полицию!

Еще можно украсить и сделать наше предложение более powerful с помощью наречий «always » и «never », которые ставятся перед глаголом. Обычно это рекомендация или совет:

Always carry a gun with you. - Всегда носи с собой пушку.
Never trust anyone. - Никогда не доверяй никому.

Повелительное наклонение также используется в разговорном английском, иногда в переносном смысле, а иногда для выражения вопроса или указания.

Bite me. - Отцепись (выкуси).
Guess where I live? - Угадай, где я живу?
I"ll do the cooking and you go take a nap. - Я приготовлю еду, а ты иди вздремни немного.

Если же мы хотим попросить человека не делать чего-то (отрицательная форма), то выражаем повелительное наклонение в английском с помощью: «don"t », опять же без частицы «to »:

Don’t bother me! - Не беспокой меня!
Don’t look at me! - Не смотри на меня!
Don’t touch me you creep! - Не прикасайся ко мне, жутковатый человек!

Отрицательно-побудительная форма глаголов «to be », «to have » образуется аналогичным способом:

Don’t be stupid. - Не тупи.
Don’t be scared to tell the truth. - Не бойся говорить правду.
Don’t have a try. - Не пытайся.

Подобные виды предложений, кстати, могут обладать как отрицательными, так и положительными эмоциональными оттенками :

Don’t you dare! - Да как ты смеешь! / Не смей (угроза)!
Don’t you cry. - Ну не плачь (утешение).

Выразить повелительное наклонение, а точнее запретить что-то сделать, можно и другими способами, например, с помощью глагола «stop » + V(ing) :

Stop talking! - Перестань говорить!
Stop yelling at me! - Перестань орать на меня!
Stop making noise! - Перестань шуметь!
Stop faking it! - Перестань симулировать!

Многие слышали фразу: «You don"t say ?!» - Неужели?! / Да ладно?! / Не может быть! Которую используют для выражения удивления, либо же, наоборот, его полного отсутствия, проявляя при этом махровый сарказм. И хотя, по всей видимости, у нас тут повелительное наклонение, дословно эта фраза явно не переводится.

Let + повелительное наклонение

В таких предложениях нужное личное местоимение (в объектном падеже ) или имя существительное (в общем )ставится между глаголом «let » и инфинитивом .

В сочетании с 1-м лицом единственного числа у нас выходит просьба:

Let me pass. - Разрешите пройти.

Если поставить его с 1-м лицом множественного числа, получится призыв к совместному действию:

Let"s paint the city red! - Давайте кутить!

Ну а в сочетании с 3-м лицом как единственного, так и множественного числа, он выражает распоряжение или позволение: Let them laugh . - Пусть посмеются.

Let him do this work. - Пусть он делает эту работу.
Let them count up to 10. - Пусть они сосчитают до десяти.
Let Nick wash your car. - Пускай Ник помоет твою машину.
Let me pass, I"m a doctor. - Пропустите меня, я доктор.
Let them die. - Позвольте им умереть.

Don"t forget, что глагол «let » обладает самостоятельным значением «разрешать », «пускать ». Но в примерах выше он его утрачивает и употребляется для побуждения к совместным действиям. В случае употребления в самостоятельном значении , форма «let us » не сокращается . Обратите внимание на смысловые оттенки:

Let us go. - Дайте (позвольте) нам уйти.
Let’s go (разговорный стиль). Let us go (официальный стиль). - Пошли. Давайте сходим/пойдем.

В случае построения отрицательной формы повелительного наклонения при помощи глагола «let » возможен также вариант без вспомогательного глагола «do »:

Let’s not trust him. - Давайте не будем ему доверять.
Let her not wake up until you count to three. - Пусть она не просыпается до тех пор пока ты не сосчитаешь до трех.

Косвенная речь и повелительное наклонение

Active voice: He said , «Speak louder .» - Он сказал: «Говори громче».
Passive voice: He asked to speak louder. - Он попросил говорить громче.

В косвенной речи после глагола «tell » местоимение ставится , а после глагола «say » — нет .

Active voice: He said , «Touch your nose
Passive voice: He said to touch my nose .
Passive voice: He told me to touch my nose .

А что насчет отрицательной формы ? В косвенной речи в повелительном наклонении отрицание заменяется инфинитивом с частицей «not ».

Active voice: He said , «Don’t open your mouth. »
Passive voice: He asked not to open the mouth.

Правила построения повелительного наклонения в косвенной речи также довольно просты. Нужно убрать кавычки и поменять слово «say » на «tell » либо на другое, в зависимости от контекста. Когда мы передаем кому-то совет или просьбу, например, то корректнее будет не использовать слово «say » (said ) во избежание неточностей и утери смысловых оттенков. Поэтому в таких предложениях заменяем его на следующие слова: «told » - сказал, «asked » - просил, велел, «ordered » - приказал, «advised » - посоветовал, «allowed» - разрешил. Например:

She said , «I advise you to give up .» - Она сказала: «Я советую тебе сдаться».

Чтобы передать эти слова другому человеку, мы убираем кавычки и меняем «say » на «advise ». Получается:

She advised me to give up. - Она посоветовала мне сдаться.

Когда хотим назвать человека, который обращался к кому-то, то ставим действующее лицо после глагола . Например:

He ordered Simon … Он приказал Саймону …

Обратите внимание как при этом меняются местоимения :

  • I - me ;
  • we - us ;
  • they - them ;
  • he - him ;
  • she - her ;
  • you - you ;
  • it - it .
They told us … - Они сказали нам...
He allowed her … - Он позволил ей …

Также обратите внимание на необходимость замены некоторых местоимений в предложениях:

  • here - there ;
  • now - then ;
  • today - that day ;
  • tomorrow - the next day ;
  • yesterday - the day before ;
  • this, these - that, those.