OUGHT TO. Употребление и примеры

Модальный глагол ought to по смысловому значению является неким средним между глаголами should и must, поскольку он выражает совет и рекомендацию, но одновременно она имеет оттенок обязанности или морального долга. Как правило, даже если он используется в предложениях с предположением, оно имеет достаточно сильный оттенок уверенности. Очень важно понять, необходимость употребления именно этого глагола можно определить по контексту, и по временам, которые используются.

Например, в предложениях с инфинитивом неперфектным ought to выражает искренний совет или рекомендацию, относящиеся к будущему и настоящему.
He ought to go to the library. – Ему стоит пойти в библиотеку.
You oughtn’t to do this work for those women. – Тебе не следует делать эту работу для тех женщин.
Ought I to tell her the answer? – Мне стоит рассказать ей об ответе?

Если конструкция состоит из модального глагола ought to и перфектного инфинитива, то предложение скорее характеризует упрек, сожаление и даже порицание. В утвердительных предложениях происходит сожаление в связи с тем, что не было выполнено какое-то действие, а в отрицательных – наоборот, что было выполнено.

She ought to have called earlier. – Ей следовало раньше позвонить. (Огорчение и легкий упрек, что она позвонила поздно).
He oughtn’t to have read this paper. – Тебе не следовало было читать эту бумагу. (Предложение с явным упреком и порицанием, что человек прочитал конфиденциальную информацию).

Что касается выражения глагола ought to в качестве вероятностного, то он сейчас встречается в разговорной речи все реже, но британцами до сих пор употребляется.

This jacket ought to be more cheaper. – Этот жакет, должно быть, гораздо дешевле.
Here ought to be no problems. – Здесь не должно быть никаких проблем.
She ought to be in the garden now. – Она сейчас, должно быть, в саду.
Стоит отметить, что в двух последних предложениях вместо глагола ought to может использоваться should, поскольку они полностью носят вероятностный характер.

Поскольку глагол ought to употребляется в прошедшем, будущем и настоящем временах, стоит понять смысловые различия во всех случаях. Лучше всего это можно сделать, рассматривая одну ситуацию в разных временах.
He ought to receive the letter by now. – Сейчас он уже должен был получить письмо.
He ought to have received letter yesterday. – Он должен был получить письмо вчера.
He ought to receive letter tomorrow. – Он должен получить письмо завтра.
То есть в смысловом значении модальный глагол ought to практически не меняется, и в разном времени менялись только моменты, в которых происходит действие.

Важно отметить, что в разговорной речи ought to стягивается в форму otta, а в отрицательных предложения частица to очень часто выпадает.
You otta be more punctual. – Тебе стоит быть более пунктуальной.
В некоторых вопросах с ought to в конце предложения «хвостиком» добавляется should.
We ought to consult a lawyer, shouldn’t we? – Нам нужно посоветоваться с юристом, ведь так?
We oughtn’t to tell Jack, should we? – Нам не следует рассказывать Джеку, Myверно?

В общем, модальный глагол ought to сейчас достаточно широко распространен, как в британской, так и в американской речи. И хотя сейчас уже появляются новые формы, он все равно используется, как в литературной, так и в повседневной речи. Поэтому каждому человеку, который учит английский язык, необходимо знать нюансы употребления глагола ought to.

Модальный глагол ought to в английском языке чаще всего используется для обозначения обязанности (обязательства), совета (рекомендации) или вероятности какого-либо действия. Этот модальный глагол не имеет формы прошедшего или будущего времени как и модальный глагол must, однако, может использоваться для обозначения не только настоящего времени. Рассмотрим на примерах.

Случай 1. Обязанность или обязательство.

The government ought to warn people about the consequences of the policy.

Правительство должно предупредить население о последствиях этой политики.

Случай 2. Совет или рекомендация .

You ought to put on a coat or you will catch a cold.

Ты должен надеть пальто, чтобы не простудиться.

НО модальный глагол ought to не используется с местоимением I для выражения совета или рекомендации. Сравните:

You ought to visit your parents more often.

Ты должен почаще навещать родителей

I think I should visit my parents more often.

Думаю, мне нужно навещать родителей почаще.

Случай 3. Вероятность какого-либо события. Используется для обозначения вероятности в настоящем или будущем.

Будущее время : ought to + инфинитив

His first painting was a success, so the new one ought to be great too.

Его первая картина была успешной, так что следующая должна быть так же хороша.

С самого начала нам объясняют, что понятие «модальный глагол» неразрывно связано с понятием «функция», так как у каждого модального глагола есть свое конкретное значение. Для изучающих они все одинаковые, но, подобрав несоответствующий модальный глагол, вы можете передать собеседнику совсем не то сообщение, которое собирались. And that"s totally not cool!

Модальный глагол Should в английском языке, который сегодня будем разбирать, имеет функцию «совет», «рекомендация» и не только. Let"s find out more!

Правила употребления модального глагола Should

Этот глагол используется, как правило при дачи советов. При помощи него можно выразить свое мнение относительно правильности и целесообразности происходящего. Так как «should» выражает долженствование, то с его помощью можно выразить и приказ, но в виде настойчивого пожелания. Глагол обычно переводиться как «следует»:

Вам следует подумать над этим.
You should think about it.

«Should» может переводиться как «должен», но это долженствование гораздо мягче , чем в «must».

Формы модального глагола Should

«Should» является самодостаточным модальным глаголом и не нуждается во вспомогательных глаголах при образовании отрицательных и вопросительных предложений.

Если вы хотите задать вопрос , то глагол «should» выходит на место перед подлежащим (действующим лицом):

Этот глагол не склоняется по лицам и числам и имеет значения настоящего , будущего и прошедшего времени .

Например, если перед ним идет смысловой глагол в прошедшем времени, то «should» автоматически соотносится с действием в прошлом.

We should leave tomorrow.
Нам следует уехать завтра.
She said that we should go for a swim.
Она сказала, что нам стоит поплавать.

Эквивалент глагола Should — Ought to

Глагол ought to переводится как «следует/должен». По значению он очень похож на «should».

Когда используется глагол Ought to

  • Когда говорим кому-то сделать что-то , потому что это будет разумно .
You look tired. You ought to rest for an hour or two.
Ты выглядишь уставшим. Тебе нужно отдохнуть час или два.
  • Чтобы сделать предположение о том, что вы считаете хорошей идеей . Особенно это касается ситуаций взаимоотношений между людьми.
She ought to take her father"s advice.
Ей следует послушать совет своего отца.
  • Чтобы сказать, что кому-то следует сделать что-то или что-то должно случиться, потому что это морально правильно или справедливо .
You ought to ask for your teacher"s permission.
Ты должен спросить разрешение у своего учителя.
  • Чтобы сказать о том, что, как вы думаете, должно случиться или является вероятной правдой.
This team ought to win.
Эта команда должна победить.

По своему значению эти глаголы практически не отличаются друг от друга, но следует знать, что «ought to » употребляется гораздо реже , особенно редко — в вопросах и отрицаниях.

Употребление модального глагола Should

«Should» — один из самых часто употребляемых глаголов в английском, поэтому у него множество функций в языке. Давайте познакомимся с ними:

  • Совет (advice).

Это самая распространенная функция модального глагола «should». С помощью этого глагола вы сообщаете, что, с вашей точки зрения, было бы хорошо/правильно сделать или не cделать. То есть, когда мы используем «should», то подразумеваем: «было бы неплохо, если бы ты (сделал) …».

You shouldn’t add more salt to the soup. It"s salty enough.
Тебе не следует добавлять еще соли в суп. В нем достаточно соли.

С «should» в этой функции часто используются глаголы «think » (думать), «suggest » (предлагать), «insist » (настаивать), «recommend » (рекомендовать), «propose » (предлагать).

I think you should work hard.
Я думаю, что вы должны упорно работать.

Также встречаются выражения «it’s important » (важно), «it’s essential » (существенно), «it’s vital » (жизненно важно), «it’s necessary » (необходимо). Обычно «should» в таких предложениях не переводится .

It’s necessary that we (should ) get to the camp before the sun sets. Необходимо, чтобы мы добрались до лагеря до того, как сядет солнце.

Также мы используем конструкцию «I should (do something)», когда хотим дать кому-то совет. Эта форма совета достаточно вежливая и ненавязчивая. Переводиться на русский язык она будет словами «на твоем месте я бы … », или просто — «я бы…».

I should wait for a bus. It’s about to come.
Я бы подождал автобус. Он вот-вот должен подойти.

  • Возможность и ожидание (probability & expectation ).

Глагол «should» используется, когда мы хотим сказать о чем-то, что с большой долей вероятности может случиться. В этом случае «should» — это синоним «probably » (возможно), и на русский язык мы переводим его как «должно быть », «возможно ».

It should rain tonight.
Вечером должно быть пойдет дождь.

У этой функции есть еще один оттенок значения: «should» говорит о наших надеждах и ожиданиях .

She has been preparing her speech for 2 hours. She should impress everyone.
Она готовила свою речь 2 часа. Она должна произвести впечатление на всех (мы очень этого ждем).
  • Долженствование и обязанность (obligation & duty ).

Мы используем «should», когда хотим сообщить, как правильно будет поступить , или говорим о чьих-то обязанностях .

Jane should send you a report tonight.
Джейн должна прислать тебе отчет сегодня вечером.
Where is he? He should have come by now.
Где он? Он должен уже прийти к этому времени.

Также мы используем «should», когда удивляемся чему-то, что происходит непривычным для нас образом. В таких случаях часто встречаются выражения: «it’s interesting » (интересно), «it’s strange » (странно), «it’s funny » (смешно), «it’s natural » (естественно), «it’s typical » (типично).

It’s interesting that you should compete in this race with Bert.
Интересно, что ты должен соревноваться в этой гонке с Бертом.

  • Критика и упрек (criticism & reproach ).

«Should» в сочетании с «perfect infinitive » употребляется по отношению к прошедшему и выражает, что лицо , о котором идет речь, не выполнило свой долг или поступило , по вашему мнению, неправильно .

She should have taken a gun with her.
Ей следовало бы взять пистолет с собой.
  • В условных предложениях (conditional sentences) .

Модальный глагол «should» используется в условных предложениях, когда мы хотим показать маловероятное действие . Мы очень надеемся на то, что оно случится , хотя шанс невелик. На русский язык «should» будет переводиться словами «если вдруг », «случись так ».

If you should meet him occasionally, tell him to call me.
Если вдруг ты его встретишь, скажи ему, чтобы он позвонил.

Разница между Should и Must

«Must» сильнее, чем «should». «Should» — настойчивая рекомендация, но ей можно следовать, а можно и не следовать. А «must» не оставляет выбора — не следовать нельзя!

You should obey.
Вы должны подчиниться (это рекомендация, но ей можно не следовать).
You must obey.
Вы обязаны подчиниться (у вас нет выбора, вы обязаны подчиниться).

Заключение

Это все, что вам следует знать о модальном глаголе «should». Мы рассмотрели с вами формы образования предложений и функции, которые выполняет модальный глагол в языке.

Для того чтобы попрактиковаться в его использовании, мы предлагаем написать советы для тех, кто хочет изучить английский, улучшить свое здоровье или найти работу. Все зависит от вашей фантазии!

Enjoy English and have fun!

Большая и дружная семья EnglishDom

Сегодня мы рассмотрим модальный глагол ought to. Этот глагол в английском языке имеет несколько значений. С его помощью мы можем давать советы, делать предположения, а также говорить об обязанностях.

В этой статье вы узнаете: ситуации, в которых используется ought to, примеры и схемы построения предложений с этим глаголом.

Глагол ought to переводится как «следует/должен». По значению этот глагол очень похож на глагол should . Мы используем его в следующих случаях:

1. Когда говорим кому-то сделать что-то, потому что это самая лучшая и разумная вещь
Например: Тебе следует сначала позвонить и узнать, а потом уже ехать.

You look tired. You ought to rest for an hour or two.
Ты выглядишь уставшим. Тебе нужно отдохнуть час или два.

Our company ought to change our policy.
Hаша компания должна изменить политику.

2. Чтобы сделать предположение о том, что вы считаете хорошей идеей. Особенно это касается ситуаций взаимоотношений между людьми.
Например: Тебе следует встретиться с ним и поговорить.

I think that he ought to apologize to her.
Я думаю, он должен извиниться перед ней.

She ought to take her father"s advice.
Ей следует послушать совет своего отца.

3. Чтобы сказать, что кому-то следует сделать что-то или что-то должно случиться, потому что это морально правильно или справедливо
Например: Врачи должны оказывать пострадавшим необходимую помощь.

You ought to ask for your teacher"s permission.
Ты должен спросить разрешение у своего учителя.

We ought to be more interested in environmental issues.
Мы должны проявлять больше интереса к проблемам окружающей среды.

4. Используется, чтобы сказать, что вы думаете, что что-то должно случиться или является вероятно правдой
Например: Введение новых технологий должно облегчить работу многим профессиям.

They ought to be on time if they start now.
Они должны успеть, если начнут сейчас.

This team ought to win.
Эта команда должна победить.

Утвердительные предложения с глаголом ought to в английском языке


Глагол ought to является самостоятельным, поэтому не требует вспомогательных глаголов . Также как вы уже заметили ought идет в обязательном порядке в сочетании с частицей to. Когда мы хотим сделать какое-то утверждение, то схема предложения будет следующей:

Тот, о ком идет речь + ought to + действие

I
You
We dance
They ought to write
She cook
He
It

You ought to read English aloud.
Тебе следует читать по-английски вслух.

He ought to set an example for the others.
Он должен стать примером для других.

Отрицательные предложения с глаголом ought to в английском языке

Мы можем использовать глагол ought to в сочетании с частицей not. Таким образом, мы говорим о том, что человеку не следует делать чего-то. Частицу not мы ставим между ought и to: ought not to. Схема построения такого предложения:

Тот, о ком идет речь + ought + not + to + действие

I
You
We dance
They ought not to write
She cook
He
It

She ought not to waste your time.
Ей не следует тратить время в пустую.

You ought not to stay up so late.
Ты не должен засиживаться так поздно.

Сокращение !

Мы можем сократить ought not to следующим образом: oughtn"t to .

You oughtn " t to miss this meeting.
Ты не должен пропускать эту встречу.

Вопросительные предложения с глаголом ought to в английском языке


Также с этим глаголом мы можем задать вопрос, то есть спросить совет, следует ли поступить каким-либо образом. Для этого мы выносим ought на первое место. Однако наша to остается на месте и идет после действующего лица. Схема предложения будет следующей:

Ought + тот, о ком идет речь + to + действие?

I
you
we dance?
Ought they to cook?
she write ?
he
it

Ought I to give up smoking?
Мне следует бросить курить?

Ought we to see a doctor?
Нам следует сходить к врачу?

При ответе вы можете использовать ought to/oughtn"t to:

Yes, you ought to .
Да, следует.

No, you oughtn"t to .
Нет, не следует.

Либо другие, подходящие по смыслу выражения. Например:

You bet!
Естественно!

Of course.
Конечно.

I think so.
Думаю, да.

No way.
Ни в коем случае.

Not likely.
Вряд ли.

Вопросительные предложения с уточняющими словами

Чтобы уточнить какую-либо информацию, мы используем следующие слова:

  • What - что
  • Where - где
  • Who - кто
  • Which - какой
  • Why - почему
  • When - когда

При вопросе мы ставим эти слова на первое место, а дальше идет порядок слов, как в обычном вопросе. Схема образования:

Уточняющее слово + ought + тот, о ком идет речь + to + действие?

I
you
What we write?
Where ought they to cook?
When she dance?
he
it

Итак, теперь вы знакомы с глаголом ought to. Однако, только изучив теорию, вы не научитесь использовать этот глагол, так что самое время перейти к практической части.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Тебе следует тренироваться каждый день.
2. Ей следует позвонить ему первой.
3. Мне следует пойти на эту вечеринку? Конечно!
4. Им не следует тратить все деньги.
5. Когда ему следует позвонить ей?
6. Ему следует делать записать это? Думаю, да.
7. Ей не следует работать так много.
8. Тебе следует начать бегать по утрам.

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

Модальный глагол ought to переводится на русский как следует . Он имеет единственную форму ought to и может сочетаться с различными формами инфинитива. Как и все полноправные модальные глаголы, ought to образует отрицание и вопрос без помощи вспомогательных глаголов:

Употребление ought to.

Ought to употребляется для выражения

  • морального долга, морального обязательства:

Helen ought to look after her son better.

I ought to be more tolerant to Dan.

  • употребление перфектного инфинитива после ought to в подобных случаях указывает на то, что обязательное действие не было выполнено. Такие предложения выражают явный упрек:

Helen ought to have helped her brother.

Fred ought to have been more careful while driving.

Greg ought not to have laughed at my mistakes.

  • настоятельного совета, рекомендации:

You look sick. You ought to see the doctor.

You really ought to buy a better car.

  • вероятности, возможности, если речь идет о естественных, ожидаемых событиях:

Apples ought to grow well in this climate.

Garry ought to be hungry by now.

В подобных случаях ought to переводится как наверное, должно быть .

  • в предложениях-восклицаниях для описания исключительных, забавных или приятных действий в значении I wish you could (как жаль, что ты не…):

You ought to see the way Helen dances! – Как жаль, что ты не видел, как Хелен танцует!