Замуж в испанию. Гражданский зарегистрированный брак в Испании: юридические аспекты Документы для оформления брака с испанцем

два вида брака в Испании

Красивые ухаживания и страстные признания в любви от испанского ухажера со временем могут перерасти в серьезные отношения, результатом которых станет долгожданная свадьба. Любовь любовью, но не стоит забывать и о собственном материальном благополучии на случай разлада в отношениях.

При регистрации брака в Испании с любым ее гражданином необходимо учитывать особенности местного законодательства.

Так, на территории Испании возможны 3 варианта оформления брачных отношений.

  • Sociedad conyugal
  • Separación total de bienes

Но мы будем говорить только о последних двух, так как первым вариант- совместное имущество всем нам очень хорошо знаком. В Испании на него распространяются все те же правила, что и в России.

Поэтому рассмотрим режимы Separación total de bienes и Participación en los gananciales

1. Один из них Separacion de bienes , предусматривающий такую схему раздела имущества в случае развода, по которой все материальные ценности, которые приобретались мужем, останутся в его собственности, а те, что покупала жена остаются у нее.

2. По второй схеме, получившей название Regimen de gananciales все совместно нажитое будет делиться между супругами в равных частях.

Данная норма распространяется даже на полученное одним из супругов наследство в период, когда они еще официально считались супружеской парой.

Выходя замуж за испанца, следует заранее поинтересоваться, в какой части страны будет регистрироваться брак. От этого зависит, какой из способов раздела имущества при разводе будет применяться по умолчанию.

На большей территории Испании действует вторая схема, Regimen de gananciale s предусматривающая равные доли участия обоих супругов. А вот в Каталонии, если иное не прописано в брачном договоре, будет использоваться Separacion de bienes

При подписании брачного соглашения также следует проявлять бдительность, чтобы в порыве чувств не лишить себя всех материальных благ в случае расставания. Перед тем, как поставить подпись, надо внимательно читать каждый пункт, иначе велика вероятность того, что девушка попадет в полную финансовую зависимость от супруга.

Не идите на поводу заблуждений: испанские законы в сфере раздела имущества между супругами, даже если один из них иностранец, могут оказаться на стороне не только испанского подданного.

Например, при регистрации брака по схеме Regimen de gananciales после развода бывшая супруга или супруг имеют право на половину жилплощади второго партнера, независимо от того, было ли оно куплено или получено по наследству.

Меркантильным девушкам, стремящимся выйти замуж за престарелого состоятельного испанца, чтобы затем унаследовать его имущество, местное законодательство приготовило неприятный сюрприз. Дело в том, что жена не может быть единственной наследницей, если у супруга есть дети, родные или приемные.

По закону одна треть состояния умершего автоматически переходит во владение детям , еще треть имущества отдается одному ребенку или всем в равных частях (этот пункт должен быть расписан в завещании). И только оставшаяся треть всего богатства может быть отчуждена в пользу какого-либо лица: жены, брата, сестры или любого другого человека, который был упомянут в завещании.

Так что замуж за испанца лучше выходить только по любви, а не из меркантильных соображений. И никогда нельзя забывать о подстраховке собственного будущего, еще раз читая брачный контракт.

Для интересующихся есть возможность скачать прямо сейчас книгу-руководство по регулированию имущественных отношений семьи в Каталонии, официальная версия

Статистика по Испании:

Сегодня общество в Испании изменилось по сравнению с тем, что было двадцать лет назад, и это можно увидеть в браках: если раньше практически 95% без сомнения выбирали Regimen de gananciales , то сегодня 45% пар выбирают Separacion de bienes

Среди разъяснениий специалистов приводится интеграция женщин на рабочем месте, их стремление к независимости и желание контролировать свою финансовую жизнь. Многие пары, которые женаты безвыделения собственности, в настоящее время переведены в режим Separacion de bienes . В период между 2006 и 2012 годами, 40783 браков в Испании были переведены из общей собственности н арежим обособления имуществ.

Наталия Маджик,

юрист, налоговый администратор в Каталонии

«Но мы хотим, чтобы в Испании состоялась и свадьба, и официальная регистрация брака! Как это можно устроить?» - такой вопрос я слышу от своих пар из России все чаще. Ответ лежит в плоскости законодательства Испании, и в нем немало нюансов.

Необыкновенно красивая свадьба в безупречно красивой стране - если вы мечтаете именно об этом, то вам, однозначно, в Испанию!

«Но мы хотим, чтобы в Испании состоялась и свадьба, и официальная регистрация брака! Как это можно устроить?» - такой вопрос я слышу от своих пар из России все чаще. Ответ лежит в плоскости законодательства Испании, и в нем немало нюансов. Каких?

Во-первых и в-главных, браки между российскими гражданами на территории Испании регистрирует Генеральное консульство России (ГК РФ) в Испании. И только оно. Это означает, что заключение брака регулируется законодательством РФ.

Брак не может быть зарегистрирован, если:

  • хотя бы один из желающих вступить в брак уже состоит в другом зарегистрированном браке;
  • желающие вступить в брак являются близкими родственниками (родителями и детьми; дедушкой/ бабушкой и внуком, братом и сестрой (в том числе, если общий только отец или только мать);
  • желающие вступить в брак являются усыновителем и усыновленным;
  • имеется решение суда о признании недееспособности вследствие психического расстройства хотя бы одного из желающих вступить в брак.

При отсутствии перечисленных препятствий заключение брака между гражданами РФ на территории Испании возможно при соблюдении ряда условий.

Согласно официальной информации ГК РФ, регистрация брака возможна исключительно и только между гражданами РФ, достигшими 18 лет. При этом жених и невеста (или хотя бы кто-то один из них!) должны иметь действующий вид на жительство в Испании, проживать в консульском округе Генконсульства РФ и состоять на консульском учете. Такова единственная возможность, иной - не существует, от слова «совсем».

Если вид на жительство у жениха и/или невесты есть, то для официальной регистрации брака необходимы следующие документы:

  • заявление. Оно подается в письменной форме в консульское учреждение Генконсульства РФ. Важный момент: жених и невеста подписывают заявление в в присутствии консула;
  • документы, удостоверяющие личность (заграничные и внутренние паспорта жениха и невесты);
  • вид на жительство (tarjeta de residencia), подтверждающий проживание одного из будущих супругов в Испании в консульском округе Генконсульства;
  • документы удостоверяющие, что ни жених, ни невеста не состоят в другом браке. Если кто-то из молодых ранее был женат/замужем, понадобится свидетельство о расторжении предыдущего брака, либо свидетельство о смерти супруга (супруги), или же решение суда о признании предыдущего брака недействительным, вступившее в законную силу, и т.п.

Официальная регистрация брака проводится по истечении 30 дней со дня подачи заявления в день и час, согласованные с консулом. Месячный срок, предусмотренный законодательством, можно сократить или увеличить (еще максимум на месяц), однако для этого понадобится уважительная причина и опять-таки согласование с консулом.

Законодательство не дает возможности заключить брак «по доверенности» или «через представителей». В день регистрации жених и невеста должны лично явиться в консульское учреждение. Здесь происходит регистрация брака: составляется запись акта о заключении брака, о чем супруги получают официальный документ. Важно! Молодожены получают российское свидетельство о браке!

Но что же все-таки делать, если ни жених, ни невеста не имеют испанского вида на жительство, но оба мечтают о свадьбе в Испании? Воплощать в жизнь свою мечту! В этом случае вы получаете целых две свадебных церемонии: официальная регистрация брака проходит в России, после чего молодые приезжают в Испанию, где устраивают великолепную символическую свадебную церемонию и шикарный банкет - без проблем, забот и мучений с документами!

Заключение брака в Испании

Процедура заключения брака на территории Испании является довольно длительной и сложной, можно сказать бюрократической, но проходить она должна на основании испанского законодательства. Так, вступить в официальные отношения могут разнополые и однополые лица. Гражданская церемония может проходить с соблюдением религиозных традиций и без них на выбор брачующихся. Возможно заключение и так называемого религиозного брака между людьми, исповедующими разную веру. При этом пара должна пройти церемонию бракосочетания у священника, который имеет право на заключение религиозных браков, а затем зарегистрироваться в испанском ЗАГСе.

Список испанских ЗАГСов, где два человека могут зарегистрировать свои отношения, находится на официальном сайте Министерства юстиции. По общим правилам, на территории Испании заключить брак может:

A. Гражданин Испании с другим гражданином Испании.

B. Гражданин Испании с иностранцем, не проживающим в Испании постоянно (нерезидентом), или проживающим постоянно (резидентом).

C. Иностранец, проживающий в этой стране не меньше 1-го года (резидент) и имеющий разрешение на проживание еще на 1 год, с иностранцем, не проживающим в Испании (нерезидентом).
D. Иностранные граждане, которые проживают легально в Испании, и соответственно являются резидентами этой страны.

Конечно, российских граждан интересует вопрос вступления в официальные брачные отношения на территории Испании с испанцами или иностранцами, которые в процессе проживания в этой стране получили статус резидентов. В первую очередь всегда речь идет о смешанных браках. Особенностью бракосочетания является рассмотрение дела до официальной церемонии. Для этого жених и невеста должны обратиться в испанский ЗАГС (Registro Civil) по месту проживания и регистрации (прописки) одного из заявителей. Именно там им подскажут, какой пакет документов нужно готовить каждому в зависимости от ситуации.

Итак, процедуру заключения брака на территории Испании можно разделить на несколько этапов:

Подготовка документов

Все документы и справки должны быть действительными 3 месяца.
Граждане Королевства Испании готовят:

Свидетельство о рождении;

Справку о регистрации (прописке) по месту проживания в течение последних 2-х лет;
общегражданский паспорт.

Если заявитель не является гражданином Испании, но проживает длительно на ее территории, то он предоставляет копию загранпаспорта и копию DNI, удостоверяющего официальное пребывание. Дополнительно им предоставляется копия общегражданского паспорта родной страны.

Дополнительно к этим документам может потребоваться:

Свидетельство о рождении от заявителя с отметкой об эмансипации, если он возрастом от 14-ти до 18-ти лет;

Разрешение на заключение брака, если заявитель возрастом 14−16 лет;

Свидетельство о разводе или брачное, но с отметкой об аннулировании брака (если брак расторгался решением суда не в Испании, то на документах должна быть консульская экзекватура);

Свидетельство о предыдущем браке и одновременно справка о смерти супруга, если заявитель – вдовец (вдова).

Граждане России, Украины или Белоруссии готовят:

1. Свидетельство о рождении. По двусторонней договоренности между Испанией и Россией проставлять апостиль на документах, выданных российским (советским) ЗАГСом, не нужно. Но в связи с тем, что многие чиновники не желают придерживаться этого правила, лучше заранее в России легализовать документ.

2. Справку о семейном положении. Граждане РФ, которые никогда не состояли в официальном браке, могут взять соответствующий документ в ЗАГСе в России по месту прописки. Граждане, которые расторгли брак или овдовели, помимо справки из российского ЗАГСа о семейном положении, предоставляют:

Если гражданин РФ был разведен, то ему нужно будет представить свидетельство о разводе или брачное с отметкой о разводе;
вдовцы (вдовы) предоставляют свидетельство брачное и справку о смерти супруга.

Если фамилия гражданина РФ в результате предыдущего бракосочетания(й) была изменена и отличается от указанной в свидетельстве о рождении, то в справке о семейном положении придется указать весь процесс смены данных. Если такая справка не будет получена в России, ее можно запросить в Испании в консульстве РФ. Ее выдадут на основании отсутствия отметки о браке (присутствия отметки о разводе) в общегражданском российском паспорте. Данная справка также оформляется нотариусами по месту проживания заявителя.

3. Справку о прописке (регистрации) по месту проживания в России в течение последних 2-х лет. Выдать ее может ЖЭК. Если иностранец последние 2 года проживал в Испании, то ему нужно обратиться в муниципальное учреждение по месту регистрации.

4. Справку об отсутствии судимости. Во многих случаях местные испанские ЗАГСы ее не требуют.

5. Свидетельство о постановке иностранца на консульский учет в Испании. Эту процедуру проходит каждый иностранный гражданин сразу после прибытия в Испанию.

6. Справку о том, желает ли заявитель, чтобы о предстоящем событии было официально объявлено в его родной стране. К примеру, в Испании, подобные объявления публикуются в местной прессе. В России такая традиция отсутствует, поэтому в консульстве РФ в Испании можно запросить справку, что извещение не требуется.

7. Справку о том, что заинтересованный гражданин РФ способен вступить в брак, т. е. он является дееспособным. Данную справку может выдать российское консульство или нотариус по месту жительства россиянина(ки).

8. Цифровую копию заграничного паспорта. Если гражданин РФ уже проживает в Испании и имеет ВНЖ, то придется приложить копию карточки резидента Испании.

9. Общегражданский российский паспорт и его копию.
Справки, которые гражданин РФ будет получать в России, ему придется перевести на испанский язык и сделать легализацию.

Подача документов

В некоторых местных испанских ЗАГСах документы принимаются после предварительной записи. В зависимости от провинции, где будут подаваться документы, их список может меняться. При подаче бумаг брачующимся нужно будет заполнить и подписать заявление на вступление в брак. На месте при подаче бумаг также заполняется официальная декларация о гражданском положении обоих заявителей.

От начала подачи бумаг до официальной процедуры бракосочетания может пройти несколько недель или месяцев. Это зависит от количества пар молодоженов, которые подали заявления в этот ЗАГС, хотя официально установлено, что документы должны рассматриваться 21 день. Спустя 3 недели после подачи бумаг брачующиеся могут позвонить в ЗАГС и назначить удобную для них дату собеседования, которое потребуется пройти перед официальной процедурой.

Собеседование

После принятия документов от заявителей на заключение брака ответственный сотрудник формирует брачное дело и отправляет его судье. Последний знакомится с документами и назначает паре собеседование. Его цель – проверить будущий брак на фиктивность. Именно после собеседования будет вынесено судьей решение, − разрешить заключение брака или нет. При положительном решении оформить брак нужно в соответствии с нормами Семейного кодекса Испании.

Что представляет собой собеседование? Каждый из будущих супругов проходит его в отдельности на испанском языке. Поэтому гражданам РФ, которые не владеют испанским языком, придется пригласить переводчика. Ответить нужно будет на стандартные вопросы. В некоторых случаях пару просят пригласить на собеседование свидетелей их отношений. Помимо устного собеседования с судьей, каждый из будущих супругов должен заполнить анкету и ответить в ней на формальные и личные вопросы.

Если по каким-либо причинам паре будет отказано, она может подать на апелляцию и пройти собеседование снова. Если гражданин РФ не является резидентом Испании, то ему могут назначить собеседование в испанском Генеральном консульстве, т. е. в России.

Церемония бракосочетания

После получения разрешения на бракосочетание заявители могут отправиться в любой орган, где регистрируются браки, т. е. не обязательно по месту прописки, где подавались документы. Обратиться для прохождения процедуры бракосочетания можно и в мэрию. На официальной процедуре бракосочетания заявители должны выразить согласие на вступление в брак. При этом должны присутствовать 2 свидетеля.

Чиновник, который будет проводить процедуру бракосочетания, должен зарегистрировать брак в реестре гражданских состояний. После этого пара получит Семейную книгу и свидетельство о браке. Религиозную церемонию бракосочетания можно пройти до или после гражданской. Если пара решит сначала венчаться в церкви, то на обручение в ЗАГСе ей дается неделя, иначе религиозный брак будет считаться недействительным.

Какие права получает иностранец?

После получения свидетельства о браке иностранец, вступивший в брак, может запросить в Миграционной службе Испании вид на жительство. Его выдают на 5 лет с последующим продлением на 10 лет.

Второй вопрос после вступления в брак с гражданином Испании касается имущества. По испанскому Гражданскому кодексу между супругами оно может быть:

Совместным;

Долевым, когда каждый из них имеет свою часть в имуществе другого;

Раздельным.

Из практики можно сказать, что чаще всего супруги начинают владеть имуществом совместно, если иное положение не предусмотрено брачным контрактом, который они заключили до прохождения официальной церемонии.

Бракосочетание между резидентом Испании и нерезидентом

Если процедуру бракосочетания инициируют иностранцы, один из которых является резидентом Испании, то она не сильно будет отличаться от описанной выше. При этом если резидент Испании является гражданином одной из стран ЕС, куда входит Испания, то его супруг (иностранец-нерезидент) после бракосочетания может также запросить ВНЖ в этой стране. Если нерезидент после бракосочетания выедет из Испании, то в консульстве Испании в России ему нужно будет запросить визу на воссоединение семьи в режиме ЕС.
Если резидент является гражданином одной из третьих стран, которые в ЕС не входят, то после бракосочетания его супруг (иностранец-нерезидент выходец из России) может подать документы на визу по воссоединению семьи в испанском консульстве в России в общем порядке. В любом случае иностранец-резидент, проживающий в Испании, оформляет приглашение для своего супруга и прилагает к нему другие документы, с которыми тот может обратиться на получение визы по воссоединению семьи. Необходимо отметить, что данная категория виз выдается не так быстро. Поэтому имеет смысл заранее рассмотреть вопрос по оформлению ВНЖ после бракосочетания, не выезжая из Испании.

Брак на территории Испании между россиянами

Вступить в брак на территории Испании могут пожелать и двое граждан РФ. Важное требование – один из них или оба должны иметь ВНЖ Испании. Регистрацию брака можно пройти через месяц после подачи заявления и других документов. Россияне должны лично обратиться в:

1. Консульский отдел российского Посольства, которое находится в Мадриде.

2. Российское Генеральное консульство, которое находится в Барселоне.

Им нужно будет подать:

Заявление, оно оформляется и подписывается в присутствии консула;

Общегражданские российские паспорта;

Выписки из гражданских паспортов с нотариальным заверением о семейном положении, т. е. на момент подачи заявления каждый из них не должен состоять в браке, о чем свидетельствует соответствующая отметка в паспорте;

Разведенные граждане подают нотариально заверенную копию свидетельства о расторжении брака или брачное свидетельство с отметкой об аннулировании брака;

Вдовы и вдовцы подают нотариально заверенное свидетельство о браке с нотариально заверенной справкой о смерти супруга;

Действующие загранпаспорта;

Копии DNI, удостоверяющие официальное пребывание на территории Испании.

Консульство в Барселоне требует, чтобы один из заявителей проживал и был прописан (зарегистрирован) в этом консульском округе, о чем должна свидетельствовать соответствующая справка. Процедура бракосочетания проходит в помещении консульского учреждения. Заключить брак в данном случае по доверенности, что допускается в иных ситуациях, или через уполномоченного представителя, невозможно. Требуется только личное присутствие заявителей. После регистрации брака граждане РФ получают российское брачное свидетельство.

Брак в Испании по доверенности

Существует также такое понятие, как «Брак в Испании по доверенности». Эту законную процедуру разрешается пройти лицам, которые на момент официальной регистрации брака не могут находиться вместе в силу определенных обстоятельств. Воспользоваться доверенностью может пара, например, когда один из будущих супругов испанец, а другой – россиянин. Причем последний не смог вовремя получить визу на въезд в Испанию для прохождения процедуры бракосочетания, или есть другая причина. Нотариальная доверенность может заменить физическое присутствие россиянина в Испании в ЗАГСе. Проведение процедуры регулируется Гражданским кодексом Испании, ст. 55.
Доверенность, как документ может потерять свою силу или быть аннулирована. Причиной может стать отказ доверенного лица выступать в данном качестве, смерть одного из лиц. Для отказа принимать участие в процедуре бракосочетания доверенное лицо обязано лично явиться до процедуры и заявить об этом. Отказаться от процедуры бракосочетания по доверенности может и один из заявителей.

Для заключения брака по доверенности следует от обоих супругов представить такой пакет документов:

Заявление на вступление в брак;

Свидетельства о рождении обоих;

Справки о возможности вступить в брак;

Справки о прописке (регистрации) по месту проживания за последние 2 года;

Документы, доказывающие семейное положение;

Копии общегражданских паспортов (испанского и российского);

Копии заграничных паспортов, а при необходимости, если на территории Испании находится иностранец-резидент, − копию его ВНЖ.

Кроме этого потребуется еще одна нотариальная доверенность, она нужна для подачи документов от имени лица, оставшегося в России. Россиянин(ка) должен будет пройти собеседование в испанском консульстве в России, согласие консула на брак должно быть направлено в Испанию. В специальной доверенности, с помощью которой можно будет заключить брак, нужно указывать, что данное лицо (россиянин) доверяет такому-то гражданину присутствовать от его имени в Испании и представлять его сторону в органе регистрации. Составить доверенность в России может нотариус, консул Испании или консульский представитель.

Заключение брака в Испании

Заключение брака с гражданином или резидентом Испании

Не для кого не является секретом тот факт, что в Испании проживает много нелегальных иммигрантов, многие из которых прибегают к фиктивным бракам с целью легализации в стране.

У других намерения более серьезные, но выезд для них из Испании для регистрации брака невозможен по разным причинам. Документы таких людей, подающих заявление о регистрации брака в Испании, дотошно проверяются компетентными органами, особенно когда у органов возникают подозрения - непродолжительные отношения, отсутствие общего языка общения. В случаях когда есть совместные дети, таких проверок, естественно, нет.

Поэтому теоретически заключить брак с иностранцем намного проще за границей. Правда потом необходимо ждать более года оформления всех документов для переезда супруга в Испанию по воссоединению семьи. Зарегистрировать брак можно и в Консульстве, но это возможно исключительно между гражданами одной страны и только в случае, если хотя бы один из вступающих в брак имеет разрешение на резиденцию в Испании. Для регистрации смешанных браков Испанском Загсе (Registro Civil), консульство оформляет справки о семейном положении, о прописке в стране происхождения и о не публикации эдиктов, которые требуют испанские власти.

ИСПАНСКИЙ ЗАГС (REGISTRO CIVIL) ПОПРОСИТ ПРЕДОСТАВИТЬ:

Испанского гражданина:

* Падрон (прописку по месту жительства);

* Справку о том, что он не состоит в браке и жив-здоров (Fe de Vida y Estado);

* Свидетельство о рождении - Certificado Literal de Nacimiento.

Иностранца:

* Падрон, для чего нужно прописаться в Испании, даже если вы тут находитесь по турвизе, для чего потребуется только паспорт, никакого вида на жительство не надо;

* Справку о том, что он/она не замужем/не женат (выдает консульство после предъявления внутреннего паспорта и вашего письменного заверения в том, что в браке на данный момент не состоите) или свидетельство о расторжении брака, выданное на родине, с апостилем и переведенное в Испании присяжным переводчиком и свидетельство о рождении, так как в Испании эти два документа выдаются по требованию и действительны только определенное количество месяцев (соответствующая выписка из Registro Civil) и поэтому испанцы думают, что и в других странах дело обстоит так же. Поэтому лучше сделать нотариально заверенную копию этих двух документов с их переводом и отдать в Registro Civil их, а не оригиналы. Если не принимают и говорят, что ваши документы «старые» и уже недействительны, то распечатайте и переведите у присяжного переводчика выписку из закона об актах гражданского состояния вашей страны о том, как и когда оформляются наши свидетельства (один раз и на всю жизнь);

* Свидетельство о рождении с апостилем и переводом на испанский язык у присяжного переводчика в Испании;

* Справку о месте жительства с родины, если он проживает в Испании менее двух лет (легально или нет, неважно).

Заявление определенного образца заполняется при подаче документов. Для подачи их и для регистрации брака нужно привeсти двух местных свидетелей, которые хорошо и давно вас знают и могут подтвердить, что ваши намерения - благородные.

Хотя между Россией и Испанией с 1984 года действует конвенция о не проставлении апостиля на документах ЗАГСа, мало чиновников, как российских, так и испанских, знают об этом. Консульство рекомендует апостилировать все документы и больше не беспокоиться по этому вопросу никогда.

Текст соглашения о не проставлении апостиля на документах ЗАГСа можно распечатать с сайта Консульства в разделе «Документы для смешанного брака», называется он «canje de notas».

Tам же найдете документ о непубликации эдиктов, который могут потребовать у новобрачных в провинциях. В Испании объявление о матримониальных планах вывешиваются на всеобщее обозрение для того, чтобы те, кто знает о каких-либо препятствиях для вступления в брак жениха или невесты, могли заявить об этом публично, и тогда свадьбы не будет.

Брак с иностранцем может быть зарегистрирован и за границей. В этом случае испанскому/иностранному гражданину рекомендуется оформить нотариальную доверенность на подачу документов для заключения брака без его присутствия и позже оформить визу на 30 дней для его заключения. Дело в том, что регистрация брака назначается сравнительно быстро (30 дней в России) после подачи документов.

ОТ ИСПАНСКОГО ГРАЖДАНИНА ЗАГРАНИЧНЫЙ ЗАГС ПОТРЕБУЕТ СЛЕДУЮЩИЕ ДОКУМЕНТЫ:

* Fe de Vida y Estado;

* Certificado Literal de Nacimiento;

* В случае, если он разведен - выписку из решения суда (не sentenciа, а testimonio de la sentencia!) с апостилем и переведенную у официального переводчика на территории страны заключения брака либо на территории своей страны, но в этом случае перевод должен быть заверен в консульстве страны заключения брака на территории Испании;

* Перевод первой страницы паспорта;

* Прописка - certificado de empadronamiento.

БРАК С РЕЗИДЕНТОМ ИСПАНИИ

Если заключается брак с иностранцем из Европейского Союза, вид на жительство супругу-иностранцу будет оформляться по Regimen Comunitario и никто не обратит внимания на его административный статус (легальный вы резидент или нет).

Если же вы находитесь в Испании нелегально и хотите вступить в брак с иностранцем - резидентом страны, не входящей в ЕС, то вам придется оформлять воссоединение семьи по Regimen General. При подаче документов супругом-резидентом в Испании необходимо, чтобы воссоединяемый супруг не проживал в Испании. Если обнаружится, что вы находитесь в Испании нелегально, то в воссоединении семьи вам будет отказано.

Для начала вам предстоит посетить местный ЗАГС и взять список документов, необходимых для регистрации отношений.

Учтите при этом, что:

— названия многих справок поставят вас в тупик;

— некоторые документы необходимо запрашивать из России;

— список необходимых документов может значительно отличаться в зависимости от города и провинции, где находится ЗАГС.

Если вы еще не передумали, и никакие подлости чиновников не способны поколебать принятое решение о вступлении в брак, то предлагаем ознакомиться с полным списком справок, которые потребуются влюбленным для регистрации отношений в Испании. Итак, вам будут необходимы следующие документы:

— Certificado de nacimiento* — это самое обычное свидетельство о рождении. В 1984 году в Мадриде МИД Испании и Посольство СССР обменялись договоренностями о взаимном признании документов ЗАГСов двух стран без какой-либо дополнительной легализации, поэтому ставить апостиль на свидетельство, выданное в России, не придется;

— Certificado de estado civil*, то есть, справка о семейном положении. При этом разведенные люди дополнительно предоставляют свидетельство о разводе. Вдовцам же придется взять справку о смерти супруга/супруги и свидетельство о предыдущем браке;

— Certificado de empadronamiento* — документы о регистрации по месту жительства. В расчет принимаются последние 2 года жизни человека. Следовательно, если в течение последних двух лет невеста или жених были прописаны в России, то справку придется брать в местном ЖЭКе, ну а если в Испании, то ваш путь лежит в ближайший муниципалитет (Ayuntamiento);

— Ксерокопии действующего заграничного паспорта и так называемой карточки резидента. Последнего документа у вас может и не быть, поскольку испанские ЗАГСы регистрируют даже браки людей, находящихся на нелегальном положении. Касается это и ситуаций, когда подходит к концу срок вашей визы;

— Certificado de Buena Conducta* — банальная справка об отсутствии судимостей, на которую необходимо поставить апостиль;

— Сertificado de inscripcion consular — документ, подтверждающий факт того, что вы состоите на учете в консульстве;

— Certificado sobre la necesidad de publicacion de edictos* — справка, в которой указывается, нужно или нет объявление о заключенном браке в стране проживания невесты/жениха;

— Certificado que acredite la capacidad para contraer matrimonio* — согласие супруги или супруга на вступление в брак и подтверждение способности человека отвечать за свои поступки и действия;

— Общегражданский паспорт невесты или жениха.

* Этим значком помечены документы, для которых у вас потребуют нотариально заверенный или присяжный перевод на испанский язык.

Не забывайте о том, что в испанских ЗАГСах влюбленных должны сопровождать свидетели (ими не могут быть близкие родственники), которые расписываются в специальном журнале и подтверждают ваше искреннее намерение вступить в брак без какого-либо давления со стороны и прочих неприятных явлений.

Если любовь вас не особо волнует, а главной целью узаконивания отношений является получение постоянного вида на жительство, то учтите, что испанские чиновники могут запросто устроить собеседование обоим молодоженам по поводу уточнения деталей их знакомства, привычек, биографии и прочих щекотливых моментов. Несовпадение ответов автоматически ведет к отказу в регистрации брака.

Если это произошло с вами, то требуйте письменное объяснение с указанием причин отказа.

К браку в Испании относятся очень серьезно, поскольку он является одним из главных конституционных прав, и бюрократы могут пойти на попятную, указав какую-нибудь незначительную, формальную причину.

Соответственно, после устранения досадной помехи вы сможете, наконец-то, обнять друг друга, как муж и жена.

Документы для брака в Испании:

Вот список обязательных документов:

A) CERTIFICADO DE NACIMIENTO - Свидетельства о рождении с обеих сторон. Заверенный перевод.

Для граждан России на документы, выданные органами Загса, апостиль ставить не нужно. Для граждан Украины апостиль - обязателен!

Проставляется в Киеве в Министерстве Юстиции на документы, выданные органами ЗАГС. Предварительно нужно заверить документы, выданные органами ЗАГС в областном управлении юстиции по месту выдачи.

B) CERTIFICADO DE EMPADRONAMIENTO - Справка с места жительства за последние 2 года (если последние два года вы были прописаны в России, то такой документ берется в ЖЭКе). Справку необходимо официально перевести. Если вы были прописаны в Испании, то справку вам дадут в Ayuntamiento (муниципалитет).

C) CERTIFICADO DE ESTADO CIVIL - Справка о семейном положении (доказывает, что Вы не состоите в браке). Нужен заверенный перевод. В России эту справку можно получить в отделении Загса или в ОВИРе, в Испании - в консульстве России.

Для разведенных - свидетельство о разводе. Заверенный перевод. Вдовцы должны предоставить свидетельство о предыдущем браке и свидетельство о смерти супруга и Заверенный перевод.

Для граждан России апостиль на эти документы не требуется. Для граждан Украины необходимо поставить апостиль.

D) FOTOCOPIA DEL PASAPORTE Y EN SU CASO DE LA TARJETA DE RESIDENCIA - Ксерокопия паспорта или карточки резидента.

Дополнительно могут потребовать справку "об условиях вступления в брак, согласно законам вашей страны" и справку "нужно ли объявление вашей свадьбы в вашей родной стране".

Обе справки 2-в-1 можно сделать в Российском Консульстве в Барселоне или Мадриде.

После подачи документов придется ждать 2-4 месяца, чтобы назначили дату регистрации. После регистрации брака вам выдадут Свидетельство о браке (libro de familia), и после этого начинается второй этап - воссоединение и получение статуса резидента.

Стоит обратить внимание на нововведение для раскрытия фиктивных браков (многие заключают брак лишь для получения постоянной резиденции на территории Испании). Отныне согласно указаниям Главного управления Загсов, проводится раздельное собеседование с женихом и невестой, с целью выяснить достаточно ли хорошо претенденты на супружество знают друг друга.

Задаются вопросы на самые разные темы о вашем знакомстве, биографии, привычках и т.д. Если ответы не совпадают, брак не заключается.

Если вам отказано в заключение брака, надо требовать письменный отказ (его Вам обязаны дать). Там должна быть указана причина отрицательного решения.

Скорее всего, окажется, что просто не хватает какой-то бумаги. Право на регистрацию брака в Испании - одно из основных конституционных прав, для отказа нужны веские причины.

Легализация брака, заключенного на территории Испании, в России не нужна, потребуется только нотариально заверенный перевод Libro de familia.

Процедура регистрации

Основной список документов, предоставляемый в ЗАГС (Registro Civil) Испании.

Вы сделали первый шаг на пути заключения брака, сходили в ЗАГС (Гражданский регистр) Испании и взяли список документов, необходимый к предоставлению для регистрации брака. Возьмем в руки данный список, и будем разбирать пункт за пунктом.

Certificado LITERAL de nacimiento de ambos, expedida por Registro Civil correspondiente al lugar de su nacimiento.

Сертификат о рождении обоих, выданный ЗАГСом, по месту рождения. В вашем случае таким сертификатом является ваше свидетельство о рождении легализованное.

Certificado de empadronamiento o acreditativa del domicilio de los DOS ULTIMOS AÑOS de ambos solicitantes. Las expide el Ayuntamiento y caduca a los tres meses.

Сертификат о регистрации или аккредитации проживания по адресу за последние два года обоих просителей. Выдается в Мери и срок действия три месяца).

Instancia (una sola firmada por los interesados).

Заявление на брак подписанное обеими сторонами. Это выдадут в Регистре заполнить и расписаться при подаче документов.

Declaración Jurada o afirmación solemne del estado civil de los solicitantes.

Официальная декларация о своем гражданском положении. Тоже заполняется в день подачи документов.

Для тех, кто разведен, потребуются дополнительные документы.

Certificado literal del matrimonio anterior, con anotación marginal Divorcio o Anulado.

Предыдущее Свидетельство о браке с пометкой Развод или Аннулирован (по- этому возникает проблема из-за требования принести к свидетельству о разводе дополнительно старое свидетельство о браке).

Las sentencias de divorcio dictadas fuera de España necesitan el Exequátur de las mismas (convalidación Sala 1ª del Tribunal Supremo).

Выписка из Решения суда провозглашенных за пределами Испании. Нужно признание данной выписки (convalidación Sala 1ª del Tribunal Supremo) - это не потребуется для иностранцев.

Для иностранцев дополнительно могут запросить:

Certificación de inscripción consular del interesado, con expresión del domicilio del mismo, tiempo de residencia en España y lugar de procedencia del mismo.

Сертификат о постановке на консульский учет, с указанием домашнего адреса, время проживания в Испании и откуда прибыл.

Además deberá acreditarse si la ley de su país exige la publicación de edictos al contraer matrimonio civil en España.

Так же должны предоставить справку, настаивает ли закон нашей страны на публикации объявления о предстоящем заключении гражданского брака в Испании.

En algunos casos deberán aportar CERTIFICADO DE CAPACIDAD MATRIMONIAL.

EMBAJADA
DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA
EN ESPAÑA
SECCIÓN CONSULAR

Madrid, a 30 de Abril de 2009

La Sección Consular de la Embajada de la Federación de Rusia en España certifica que, según la información hallada en nuestra disposición (ausencia de las estampillas correspondientes en el pasaporte interior ruso de la interesada), Doña _______________, nacida el día __.__.______, portadora del pasaporte ordinario para viajes al extranjero de la serie __ con el Nº ___________, en actualidad no está legalmente casada en Rusia y su estado civil en Rusia es el de soltera, por lo tanto tiene capacidad matrimonial para la Federación de Rusia.
Para el periodo de su estancia / residencia en España, sólo los organismos españoles pueden proporcionar la información de esta índole.

В некоторых случаях должны предоставить Сертификат о том, что можете заключить брак.

Как видите, появляется первая встреча с легализацией вашего свидетельства о рождении, развода, справки о смене фамилии.

Что делать если перед отъездом вы не проставили Апостиль на оригиналы данных документов, ни легализовали их в Посольстве Испании в Москве или Киеве? Так же отсутствуют апостилированные нотариальные копии данных документов с легализированным переводом.

Легализированный перевод в Испании - это перевод документа, на испанский язык, заверенный консульством Российской Федерации или присяжным переводчиком (traductor jurado) в Испании.

Первый: Отправить ваши оригиналы в Россию или Украину, что бы там ваши родственники или друзья сходили и поставили злополучный Апостиль на сам оригинал. Так же можно легализовать в Посольстве Испании с уже сделанным переводом на испанский язык. Или, в крайнем случае, сделали нотариальные копии и проставили в органах управления Юстиции на данные копии Апостиль.

Данный способ не совсем корректный, так как в данном случае Апостиль заверяет подпись нотариуса, а не сам документ, но часто такой вид апостилированния удовлетворяет испанских чиновников, которые мало представляют себе, что такой Апостиль и кем и куда проставляется.

И затем сделать перевод присяжным переводчиком в Испании, как самого документа, так и апостиля. Мы рекомендуем вам обратиться к Официальному Присяжному Переводчику, где в кратчайшие сроки вы сможете перевести и легализовать все необходимые вам документы..

Второй: Сделать перевод документов у официальных представителей Консульства РФ и перевод заверяется в Консульстве РФ. К переводам документов, заверенных Консульством РФ, консульство может выдать дополнительную справку о том, что на документы, легализированные в консульстве Российской Федерации, не требуется проставление апостиля.

По справкам, которые можно получить в консульстве Российской Федерации в Мадриде или Барселоне хотелось бы отметить следующие моменты.

Чаще всего справку о том, что вы не замужем очень трудно получить в России. Органы ЗАГСа отказываются ее выдавать за абсурдностью и не имением стандартного образца. В этом случае вам дорога опять в Консульство РФ.

На основании отсутствия отметок во внутреннем паспорте РФ о браке, вам выдадут справку о «капасидад матримониаль», так же она подойдет разведенным, у которых потребовали дополнительное подтверждение о не состояние в браке, обосновывая давностью выдачи свидетельства о разводе.

Иногда требуют принести свидетельство о браке и госслужащим трудно объяснить, что в РФ при оформлении развода изымают свидетельство о браке и выдают свидетельство о разводе.

Для этого в консульстве специально предусмотрена отдельно форма справки как для незамужних, так и для разведенных.

Одним из камней преткновения становится «Sertificado de Empadronamento» аналог нашей справки из ЖКУ о месте прописки. Если вы живете в Испании два или более двух лет, то нет проблем.

Данную справку берете в отделе «Падрон» мэрии. Если же нет, то опять же придется обращаться к родственникам или друзьям в России, что бы данную справку вам сделали в России и легализовали в Посольстве Испании.

Нужно что бы ваши родственники попросили указать в данной справке, что по данному месту жительства вы зарегистрированы с такого то года. Или же опять на основании фотокопии страницы внутреннего паспорта РФ о месте прописке вы можете получить данную справку в Консульстве РФ в Мадриде или Барселоне.

Один из документов, который могут запросить в Регистро Сивиль - это о постановке на консульский учет. Так что хочешь, не хочешь, придется собирать документы и становиться на временный консульский учет.

Документ о постановке на временный консульский учет в Консульстве России и регистрацией по месту жительства.

EMBAJADA
DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA
EN ESPAÑA
SECCIÓN CONSULAR
№ / C Madrid, a __ de _________ de ____

La Sección Consular de la Embajada de la Federación de Rusia en España certifica que Dña. ___________________, nacida el día ___________, portadora del pasaporte ordinario para viajes al extranjero de la serie ____ con el
Nº____________, está registrada en Rusia con domicilio en ___________________________________ desde el día __ de ________ de _____.
Al mismo tiempo certificamos que la interesada está inscrita de forma temporal en el Registro consular de la Embajada de la Federación de Rusia en España desde el día _____________.

Сертификат о «edictos» , то есть это сертификат о том, что в России/Украине по закону не требуется публикация объявлений о намечающемся заключении брака в Испании.

EMBAJADA
DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA
EN ESPAÑA
SECCIÓN CONSULAR

Madrid, a ___ de ____ de 200_

La Sección Consular de la Embajada de la Federación de Rusia en España certifica que, según las normas vigentes en la Federación de Rusia, no se practica la publicación de edictos para contraer matrimonio.

Для того, что бы получить вышеуказанные справки из Консульства РФ, нужно предоставить копии всех страниц внутреннего российского паспорта.

Пожалуйста, не забудьте, что если у вас стоит Апостиль на оригинале документов, которые вы предоставляете в Регистро сивиль, эти документы попросите вернуть после заключения брака. Объясните государственным клеркам, что такие документы как свидетельство о рождении, разводе, смене фамилии, в России выдаются один раз в жизни и действительны они постоянно. Вам еще не раз придётся предоставлять их при прошении испанского гражданства или при оформлении приглашения родственников.

Очень часто приходиться сталкиваться с не желанием государственных клерков принять во внимание, что государственные документы других стран внешним видом не совпадают с документами выданные в Испании.

Перечисленные справки, предоставленные из консульства РФ должны разрешить все сомнения к российским документам.